英国人的南腔北调

入得谷来,祸福自求。
Post Reply
CAVA
Posts: 8169
Joined: 2003-12-06 16:55

英国人的南腔北调

Post by CAVA » 2004-04-03 14:15

这两天不知怎的跟很多人讨论起英语口音,就随便诌了一篇。

初到英国的人常常有两个抱怨:饭实在难吃,还有听不懂他们讲的英语。电视新闻看得很明白,谈天说地就不行了。最痛苦的是电话里和call-centre打交道,操作人员南腔北调,只管平板单调地照着电脑上的提示一条条念将下去,语速又快得象开机关枪。没了面部表情和肢体语言相助,听了半天不知所云,只好一路Pardon, Pardon下去,非常有挫折感。

关键在哪里呢?七十年代出生的中国人,从小被灌输的乃是BBC风格的《跟我学》和《新概念英语》,录音里的人自然个个字正腔圆。多少年听下来,不免臆测英国人日常也都这么讲话。其实英国尽管面积小,方言还是有的,接近的譬如北京市中心和大兴县,差别大的简直象苏州话和陕西方言那么南辕北辙。很多英国人勉强操起“官话”也说不标准,正如南方人多数掌握不好普通话。

一般而言,苏格兰音冷峭刚硬,爱尔兰音轻快富乐感。牛津音平正优雅,伦敦东区考克尼音土气(或炸鱼薯条气)。女王每年的元旦致词,内容可以忽略不计,发音之悦耳让人由衷敬佩:瞧这老太太英语说的,多美多动听啊。相形之下,某些自以为“上层社会”的人刻意模仿‘贵族口音’,恨不能尖起舌头再逼紧嗓子,听者却只觉他们拿腔拿调。贝克汉姆他老婆就是其中翘楚。

习惯了各种方言后,重温经典影视片时比较能分辨蛛丝马迹的口音差别。众多007之中,肖康纳利是苏格兰人,而且相当自豪这层身份,对地区政治颇热心,常搞些助选什么的。罗杰摩尔出生于伦敦,发音很正统,下次去北京故宫可选语音导游的英文版,他的配音很是妙趣横生。布鲁斯南轻微的爱尔兰腔听去怪柔和的。

比较难懂的要数苏格兰话,尤其格拉斯哥一带的方言更是晦涩。朱迪丹奇得了奥斯卡的那部《布朗夫人》里,演约翰布朗的喜剧演员比利康诺利就是格拉斯哥人。亦舒每每嘲笑苏格兰人,安排人物吵架都用这样的台词:我的英语可不是在苏格兰学的―意即我比你高明多了。真不知她的偏见怎么来的,实在苏格兰音不乏俏皮之处,这么拗口的话都说得唱山歌似的顺溜,让人觉得有趣。《高斯福庄园》里腼腆机智的小女佣讨人喜欢,讲的苏格兰话也非常可爱。

说起方言,不能不提萧伯纳的《窈窕淑女》,电影的好看不用说了,音乐剧至今还在那里演着,实在经典。奥黛丽赫本的卖花女开场时一口土得掉渣的考克尼话,连唱起插曲”Wouldn't It Be Lovely”时浓重的口音都很明显。跟教授上语音课后单单AEIOU就学了不知多少天,一屋子的人替她烦恼,可见从小讲惯的话改起来谈何容易。吃了无数苦,连玻璃弹珠都失口吞下一个,终于在“The rain in Spain stays mainly in the plain” 这句话上取得了突破。赛马会上初试锋芒一场戏笑得人喷饭,一句“How kind of you to let me come! ”让我立刻联想起英语对话课本里的示范句子。

外国口音的英语常被用来做喜剧素材。鼎鼎大名的《Fawlty Towers》里,男侍者Manual是西班牙人,夹七夹八听不明白老板的话,屡遭额角吃毛栗子的惩罚,偏又爱炫耀他会讲英语:“I can speak English, I learned it from a book!”在欧洲是家喻户晓的经典台词。每次看到这段我就笑不可抑,从教科书和录音带上学来的语言在现实生活中并非立竿见影地有用呢。

silkworm
Posts: 4776
Joined: 2004-01-09 20:45

Post by silkworm » 2004-04-03 14:26

小贝的老婆. :-D

GOSFORD PARK里面那个小女佣自我介绍叫MARY,发音是"麦粒".----英文口语课的老师最爱给中国学生贴的标签就是R/L及N/L不分. :lol:

肖恩康那力老是S发SH的音,是苏格兰音的表现吗? :wink:

CAVA
Posts: 8169
Joined: 2003-12-06 16:55

Post by CAVA » 2004-04-03 15:36

没觉得S和SH不分是苏格兰腔调啊。不能确定,这个JUN最有发言权。
8过我早就糊涂了,看了'Allo 'Allo后德法口音大串联,how变成ow,Vat is Zis更是家常便饭。:oops:
麦粒,亏你想得出来。:laughting015:

js
Posts: 193
Joined: 2003-12-05 8:20

Post by js » 2004-04-03 15:45

嘻嘻,我又跑题。
新近买一黑T SHIRT,上印雪白小兔子一只,下写:FOLLOW ME。 :-)

然后会正题,应该让呆在加拿大的乐乐来说说那里的法语口音,那个口音才叫绝呢,能跟法国人说英语时的口音媲美。
比这两种口音更糟糕的,我看就只有我说任何一种外语时候的普通话口音了。 :oops:

CAVA
Posts: 8169
Joined: 2003-12-06 16:55

Post by CAVA » 2004-04-03 15:58

那天我们还说呢,重看《跟我学》一定有意思。现在只记得一个Francis Matthews,其他很模糊了。据报导中央电视台和BBC准备合作改编当年的版本,重新播放。
当年的女主持人说:“When I go for a walk today round these noisy, bustling streets, there are still people who give me a look which clearly says: ‘Haven't I seen you somewhere before?’ ”
读来挺怀旧的。

silkworm
Posts: 4776
Joined: 2004-01-09 20:45

Post by silkworm » 2004-04-03 20:14

我老板的法国太太管JEREMY念"杰赫米",R出那小舌音. :-D

look
Posts: 129
Joined: 2003-12-14 21:41

Post by look » 2004-04-03 21:59

跟CAVA描述的英语方言的谐趣相比,某些韩式或日式英语只有叫人哭笑不得。他们英语说得十分流利,但我总以为是在听韩语,鲜有能听懂的。 :?

花差花差小将军
Posts: 2374
Joined: 2003-12-09 15:11

Post by 花差花差小将军 » 2004-04-04 9:30

我笑嘻嘻的跑题说叔叔你的新衣服似乎是Matrix主体的哦
脚翘黄天宝
光吃红国宝

笑嘻嘻
Posts: 23312
Joined: 2003-11-22 18:00

Post by 笑嘻嘻 » 2004-04-04 11:18

瓦赛,果然是,我一直在想是什么意思。 :lol:

js
Posts: 193
Joined: 2003-12-05 8:20

Post by js » 2004-04-04 11:36

跟花差热烈握手,就是为MATRIX才买的衣服。

说错了大家慢点儿砸,我老觉得上海话和日本话的发音很相近,当年听上海来的供货商给他单位打电话的时候,就很难分清他哪句是跟同事说,哪句是和他日本老板说的。
又自暴其丑,当年会说一两句西班牙话的时候,被同事呵斥:不许讲日本语。脸真要红到脖子根儿了。

笑嘻嘻
Posts: 23312
Joined: 2003-11-22 18:00

Post by 笑嘻嘻 » 2004-04-04 12:09

又自暴其丑,当年会说一两句西班牙话的时候,被同事呵斥:不许讲日本语。脸真要红到脖子根儿了。
:laughting015: :laughting015: :laughting015:

karen
Posts: 3020
Joined: 2003-11-22 18:51

Post by karen » 2004-04-04 13:20

我记得头次看My Fair Lady, 听了赫本的cockney口音, 差些没从椅子上掉下来. :-D Actually it is kinda charming, like ugly beautiful.

elle
Posts: 18
Joined: 2003-12-13 4:50

Post by elle » 2004-04-04 20:34

叔叔你别说,真的就是拉丁语口音跟日本话很象的。我们意大利的同事们一致通过日语比中文容易学得多,大概是因为当年都与纳粹勾搭过的关系 8) 。从语音学上来说,两个相隔万里的语系都是r发音部位靠近舌尖,每个音节由简单元音结尾。

CAVA
Posts: 8169
Joined: 2003-12-06 16:55

Post by CAVA » 2004-04-05 1:38

对,我也听意大利同事这么说过,还听日本同事说意语和日语有共通之处,因都具音乐性。意语也罢了,日语有音乐性?听不出来。:roll:
很佩服西班牙人讲话的速度,快得不得了。
以前北京的同事老跟上海的提抗议:喂,你们别说鸟语了行不行。:lol:

Jun
Posts: 27816
Joined: 2003-12-15 11:43

Post by Jun » 2004-04-05 7:20

Sean Connery的发音里s像sh,是他自己有lisp的毛病,跟苏格兰口音没有直接关系。我对这个比较受不了。美国这里的NPR(national public radio)有个派到巴格达的记者,lisp好严重,每次我一边开车一边听他说话都抓狂!

我爱苏格兰,顺便也爱上苏格兰口音了。RL Steveson的某些小说里对话用当地的土话写的,读的时候要不时地查看书后面的注解。Conan Doyle也是苏格兰人。
此喵已死,有事烧纸

silkworm
Posts: 4776
Joined: 2004-01-09 20:45

Post by silkworm » 2004-04-05 12:34

Jun wrote:Sean Connery的发音里s像sh,是他自己有lisp的毛病,跟苏格兰口音没有直接关系。...我对这个比较受不了。美国这里的NPR(national public radio)有个派到巴格达的记者,lisp好严重,每次我一边开车一边听他说话都抓狂!
哦,原来是这样的.谢谢JUN. 嗯,这么一说,想起来,JODI FOSTER好象也有点SH SH的.

:-D ,我倒很好奇JUN抓狂的样子. :wink:

silkworm
Posts: 4776
Joined: 2004-01-09 20:45

Post by silkworm » 2004-04-05 12:38

那天我还跟CAVA显摆呢,晚上下班的时候可以在NPR听见转播BBC的新闻,字正腔圆的英国英语. :-D

有个笑话说看人是左派还是右派就看这人听/看什么电台/电视.NPR是左派无疑,O'REILY是右派代表,云云.

Jun
Posts: 27816
Joined: 2003-12-15 11:43

Post by Jun » 2004-04-05 13:45

BBC的播音员自然是字正腔圆的,不过战地记者就难讲了。这个lisp严重的记者是NPR的,不是BBC的,是美国人。我抓狂的样子。。。hehe,很难看呀很难看。:-P Jody Foster是好像有点lisp。一般他们演员上表演课都会使劲纠正的,大概她出名时年纪小,就觉得自己不必练发音了。

Fox News是有名的右派,基本上所有的节目都是保守派的,然后恬着脸管自己叫"fair and balanced." 我从来不看,否则肯定又抓狂。我喜欢看The Daily News with Jon Stewart,嬉笑怒骂搞笑报新闻,比假正经的新闻都好看。不用说Jon Stewart是左派的。

Jun
Posts: 27816
Joined: 2003-12-15 11:43

Post by Jun » 2004-04-05 14:04

Sorry, it's "The Daily Show with Jon Stewart." Last week he even had Richard Clark on.
此喵已死,有事烧纸

Elysees
Posts: 6758
Joined: 2003-12-05 13:10

Post by Elysees » 2004-04-05 15:06

说到口音的话,我来问一下,那个在lotr里面扮演pinpin的,他的口音很怪,是苏格兰的吗?

Jun
Posts: 27816
Joined: 2003-12-15 11:43

Post by Jun » 2004-04-06 6:37

Hmm... possibly. I am not sure.
此喵已死,有事烧纸

CAVA
Posts: 8169
Joined: 2003-12-06 16:55

Post by CAVA » 2004-04-06 7:42

去LOTR官方网站查了,Pippin (A fun-loving Hobbit )的扮演者Billy Boyd是
a native of Glasgow, Scotland, began his acting career in the Scottish television series "Taggart."
不但是苏格兰,而且是格拉斯哥人。:lol:
Boyd is also a skilled singer and musician who plays the bass, drums and guitar.
难怪ROTK里露了一手。

tiffany
Posts: 24710
Joined: 2003-11-22 20:59

Post by tiffany » 2004-04-06 10:41

我当时看的时候还觉得这家伙唱歌儿挺好听的来着。
乡音无改鬓毛衰

Elysees
Posts: 6758
Joined: 2003-12-05 13:10

Post by Elysees » 2004-04-06 12:39

他的声音很清冽,虽然完全没有伴奏,听起来还真是美得无法形容,一种直上云霄的感觉。。。
我其实是很喜欢阿拉贡的声音的,不过不知道是不是他的音域太低了,唱起歌来有点儿像喃喃自语,没有调调,有点儿受折磨。。。 :oops: :oops: ――不过凭偶对他的热爱,完全可以抵抗他唱歌的调调的折磨 :oops: :-P

Post Reply